Ne mogu da verujem da si me zvao na otvorenoj liniji.
Não acredito que me ligou numa linha aberta.
I ne bi me zvao osim ako je imao razloga.
E só me telefonaria num caso especial.
Zar misliš da neznam zbog èega si me zvao na veèeru?
Acha que eu não sabia do que se tratava ao me convidar para jantar?
Nisi me zvao da preðem ovoliki put da bi mi rekao dobre vesti.
Não me fez vir até aqui pra me dar boas notícias.
Pa, ovo sam morala da preživim da bi me zvao Elen?
Ellen. - Então... foi preciso isso para você me chamar de Ellen?
Mislio sam da æeš me prepoznati, stalno si me zvao doco.
Achei que tinha me reconhecido. Ficava me chamando de "Doc".
Zašto si me zvao danas na poslu?
Por que ligou hoje para o escritório?
Pozvao me, zvao me uvek kad se desi nešto loše.
Ele me chama quando uma coisa ruim acontece. Como quando o pai morreu?
Clark me zvao, kaže da treba pomoè.
Eu acredito que eu descobri como Lana obteve essas visões.
G. Cable me zvao prošlu noć, malo je uplašen.
O Mr. Cable ligou-me ontem em pânico.
Pre deset minuta neko me zvao.
Dez minutos atrás um homem me ligou.
Trebaš se sramiti što si me zvao zbog ovoga.
Devias ter vergonha de me chamar por causa disto.
Zato jer si me zvao Isusom.
Porque você me ouviu clamando por Jesus.
Pitala si me ko me zvao.
Você vem perguntando quem está me ligando.
Pored toga, nisi me zvao da bi se pogaðao za Evana.
Além disso, você não me invocou pra barganhar pelo Evan.
Zato si me zvao da doðem u dolinu?
Por isso você me arrastou até o Valley?
Zašto si me zvao da doðem?
Por que me fez vir até aqui?
Odvjetnik me zvao na mobitel, kada smo Murray i ja bili na pola uspona na Mount St. Helens.
O jurídico ligou no celular quando Murray e eu estávamos na metade do Monte Santa Helena.
Da bi me zvao usred noæi od tvoje jebene kuèke žene, tvoje jebene teksaške kuèke jebene žene, da mi kažeš da jedno od tvoje razmažene jebene dece nije stiglo do mature u jebenoj privatnoj školi?
Para que receba uma ligação na madrugada da vaca da sua esposa? Sua maldita esposa da droga do Texas dizendo que um dos seus filhinhos mimados não poderá ir ao baile de formatura?
Taj mulac je razlog što si me zvao?
Você me ligou por causa deste fuinha?
Nije bila ovdje kad se vratio iz škole pa me zvao.
Ela não estava aqui quando ele voltou da escola,
Zašto si me zvao u izlazak?
Por que você me forçou a vir?
Imaš kitove u nevolji i nisi me zvao?
Tem baleias em perigo aí e não me ligou?
Nisi me zvao jer sam takva kakva sam.
Não ligou por eu ser quem sou.
Zašto si me zvao ovde, Hale?
Por que me chamou aqui, Hale?
G. Džejn me zvao da doðem.
O Sr. Jane pediu que eu viesse.
Hitno si me zvao da bi ona urlala na mene?
Você me chamou para levar uma bronca?
Prošle noæi si me zvao, ali mi je telefon bio iskljuèen.
Sim. Motorista do exército. Duas incursões.
Morao si da znaš, dobro, ali kad si me zvao na kuæu, prièao s mojom ženom.
"Precisava saber"... Tudo bem. Quando ligou na minha casa, você falou com a minha esposa.
Šef metropolitanskih detektiva me zvao da me pita zašto guraš nos u sluèaj Dead Rose Slashera?
O Chefe dos Detetives ligou e perguntou por que está metendo o nariz no caso do Maníaco da Rosa Morta?
Zvali policiju pre nego što si me zvao?
Eu já liguei para a emergência. Ligou antes de ligar para mim?
Kad sam bio mali, tata me zvao J.
Quando eu era pequeno, o papai me chamava de J.
Nije me zvao na vjenèanje i boji se k'o neka kuèkica.
Não me convidou para o casamento, e está assustado como uma vadiazinha.
Sinoæ si me zvao deset puta.
Você me ligou 10 vezes ontem.
Tvoj advokat me zvao zbog žalbe.
Seu advogado me ligou para falar do recurso.
Šta se dešava Den, što si me zvao?
O que tá pegando Dan? Por que... Por que ligou?
Prošli put kad si me zvao ovako kasno, ubili su ti brata.
Da última vez que veio a essa hora, seu irmão tinha sido morto.
Noæas si me zvao tri puta.
Você me ligou três vezes esta noite.
Avi me zvao da radim sa njim.
O Avi me pediu para ir trabalhar com ele.
O Džej, drago mi je što si me zvao.
Fico feliz por ter me ligado.
Erni, zašto si rekao da si me zvao?
Ei, Ernie. Por que disse aquilo, sobre me ligar?
Baš mi je drago što si me zvao da te posetim.
Fico muito feliz que tenha me pedido para visitá-lo.
Prošlu noæ si me zvao i prekinuo poziv.
Na outra noite, você ligou e desligou. Por quê?
6.0748009681702s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?